DOS CUESTIONES DE LITERATURA COMPARADA: TRADUCCIÓN Y POESÍA. EXILIO Y TRADUCCIÓN

DOS CUESTIONES DE LITERATURA COMPARADA: TRADUCCIÓN Y POESÍA. EXILIO Y TRADUCCIÓN

RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO

19,50 €
IVA incluido
Descatalogado por la editorial
Editorial:
CATEDRA EDICIONES
Año de edición:
2011
Materia
Literatura
ISBN:
978-84-376-2853-0
Páginas:
304
Encuadernación:
Rústica
Colección:
CRITICA Y ESTUDIOS LITERARIOS
19,50 €
IVA incluido
Descatalogado por la editorial
Añadir a favoritos

Para una historia de la literatura comparada en España.
Los comienzos de la Historia de la Traducción en España: Juan Antonio Pellicer y Saforcada, entre el Humanismo áureo y el Humanismo moderno; «La melancolía del orangután». El origen de los estudios A en B: Marcelino Menéndez Pelayo y su Horacio en España (1877); Alejandro Cioranescu y los orígenes de la Literatura Comparada en España.
I. Traducción y poesía.
Preliminar: Esta casa no es mi casa, o la vida de la traducción (Acotaciones a tres textos de Paul Ricoeur); Traducción, Realidad y Lengua; La poesía y la traducción; ¿Traductores-poetas o poetas-traductores?; Un capítulo singular de las literaturas catalana y española comparadas: las antologías poéticas bilingües (1939-1975); De recepciones.
II. Exilio y traducción.
Exilio y Traducción: Un tema de la Literatura Comparada; Los doce exilios de la cultura española; Estampas de la Traducción en el último exilio español; Un ejemplo de exilio interior de la traducción: Juan Ortega Costa.
III. Coda.
Notas para una investigación en marcha: Literatura hispanofilipina. Rizal y la poesía española; Epílogo: Siempre somos hijos, y no siempre padres.

Este ensayo se estructura en tres grandes bloques temáticos. En primer lugar, se reúnen aquí los estudios sobre los pioneros ?desde un punto de vista filológico y no sólo teórico? de la Literatura Comparada en nuestro país: Juan Antonio Pellicer y Sa­forcada (1738-1816), Marcelino Menéndez Pe­­layo (1856-1912) y Alejandro Cioranescu (1911-1999). Estos tres estudios nos conducen a los dos temas planteados en el presente ensayo: la relación entre Poesía y Tra­ducción y la que mantienen Exilio y Traduc­ción.
La Parte I, dedicada a Traduc­ción y Poe­sía, sondea la cuestión desde un punto de vista filológico e historiográfico. La investigación discurre por tres grandes avenidas: una, la puramente histórica, con especial atención a algunas figuras señeras del siglo XX que cabría definir como traductores-poetas o poetas-traductores; otra, la de la relación entre literaturas próximas y que comparten territorio, como es el caso de la poesía catalana y la española; y, por último, la reflexión en torno de algunas de las grandes influencias de la poesía española.
La Parte II se ocupa de la relación entre Exilio y Traducción. Se ilustra el tema en torno a dos figuras del exilio republicano español: el poeta catalán (y excelente traductor) Agustí Bartra (1908-1982), y el «caso Cernuda», una de las historias de relaciones literarias más interesantes que presenta la generación del 27. Asimismo, se trata de las formas de «exilio interior», para la traducción, y se ilustra dicha tesitura en la obra de Juan Ortega Costa (1901-1966).
La Parte III es tan sólo una Coda, un tema de investigación que está en marcha y al que, como en el caso de las relaciones entre las literaturas española y catalana, poca atención se ha dedicado hasta el momento: la literatura hispanofilipina del siglo XIX, esto es, anterior, en lo esencial, al final de la colonia española en 1898, y en especial José Rizal (1861-1896), el poeta nacional filipino, que es­cribió su obra en español.

Artículos relacionados

  • CARMEN LAFORET
    CABALLÉ, ANNA / ROLÓN, ISRAEL
    NUEVA EDICIÓN AMPLIADA DE LA BIOGRAFÍA DEFINITIVA DE UNA MUJER ÚNICA.La vida de Carmen Laforet cambió en enero de 1945, cuando, contratodo pronóstico, se le concedió el Premio Nadal en su primera edición. Este galardón significó un antes y un después para una joven de veintitrés años que había sorprendido a todo el mundo con Nada, una de las grandes novelas españolas de posguer...
    Lo tenemos ;)

    24,00 €

  • TÚ LA MEJOR HISTORIA
    SEPETYS, RUTA
    La mejor autora de novela histórica cross over comparte sus experiencias y consejos para inspirar a futuros escritores.Ruta Sepetys describe sus propias técnicas y ofrece un original manual de escritura creativa.Ruta Sepetys es conocida por ser una gran experta en rescatar episodios históricos y convertirlos en novelas inolvidables. En este libro instructivo e inspirador ofrece...
    Lo tenemos ;)

    19,90 €

  • GABINETE DE CURIOSIDADES
    ROTH, JOSEPH
    En esta selección inédita de algunos de los espléndidos artículos periodísticos publicados por Joseph Roth entre 1918 y 1938, el autor deslumbra por su mirada humanista llena de humor y por la precisión y belleza de su prosa. El título hace referencia a los Panoptika, que eran gabinetes de curiosidades, cuartos de maravillas o simplemente muebles en los que algunos nobles y b...
    Lo tenemos ;)

    22,90 €

  • ILUSTRADAS
    QUERALT DEL HIERRO, MARÍA PILAR
    Los salones literarios fueron una de las formas de socialización más importantes entre las clases altas del siglo XVIII. Al frente de los mismos se encontraban una serie de mujeres a las que no se podría clasificar de feministas en el sentido actual de la palabra, pero que supieron aprovechar las bazas que les otorgaban los usos sociales para abrir las puertas de sus mansiones...
    Lo tenemos ;)

    17,95 €

  • GARCÍA MÁRQUEZ. EL VIAJE A LA SEMILLA
    SALDÍVAR, DASSO
    «Si hubiera leído antes El viaje a la semilla, no habría escrito mis memorias.» Gabriel García Márquez Esta célebre biografía de Gabriel García Márquez fue posible gracias a veinte años de trabajo, en los que Dasso Saldívar estuvo investigando, viajando a los lugares esenciales, realizando centenares de entrevistas e indagandoen archivos de varios países para obtener respuesta ...
    Lo tenemos ;)

    24,90 €

  • STORYTELLING SALVAJE
    BRAVO, ISRA
    Este libro no es tan sublime como parece, pero no está nada mal para el precio que tieneEn él aprenderás: La razón por la que si eres un cursi nunca ganarás dinero contando historias. La lección de persuasión de un tipo que odiaba ducharse. Una forma de crear infinitas historias que atraigan a miles de clientes, que aprendí de un abogado completamente borracho. Cómo crear hist...
    Lo tenemos ;)

    17,95 €

Otros libros del autor

  • SUEÑAN LOS TRADUCTORES CON OVEJAS ELÉCTRICAS
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Con toda seguridad, algunas de las cosas que aquí se dicen habrán cambiado cuando este volumen llegue a las manos de los lectores; algunas más ya cambiaron durante su escritura y otras (muchas) cambiarán durante su lectura. No obstante, "¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas " no es, como parece indicar...
    Sin Stock. Se lo traemos en 2 días

    11,95 €

  • TRADUCIR LA TRADUCCIÓN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    "Traducir la Traducción" es un volumen que reúne reflexiones sobre el mundo académico y el mundo profesional de la traducción literaria. El libro pretende salvar y diluir esa "distancia de respeto" que tan a menudo observamos en las facultades de Traducción: la distancia entre la reflexión teórica y la práctica traductora. ...
    Sin Stock. Se lo traemos en 2 días

    16,50 €

  • ENSAYO DE UNA HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN EN ESPAÑA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    La Historia de la Traducción de una len­gua precisa, para su estudio cabal, un profundo conocimiento de la literatura y la lengua propias, como requisito previo. Se necesita conocer bien la literatura de recepción, tener una visión panorámica de la historia y entender los procesos es­téticos (y de política estética) en que está implicada una cultura escrita, cuáles son las tend...
    Sin Stock. Se lo traemos en 2 días

    25,50 €

  • ENSAYO DE UNA HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN EN ESPAÑA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Sin Stock. Se lo traemos en 2 días

    17,99 €

  • SOMBRAS ESCRITAS QUE PERDURAN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    " Sombras escritas que perduran. Poesía (en lengua) española del siglo XX " es una reunión de traba­jos que abarca cronológicamente desde autores de los últimos años del siglo xix hasta las producciones de algunos de los poetas de la generación de 1970. El estudio traza un panorama para el que se convoca a autores ya destacados por la historiografía (Antonio Machado,...
    Descatalogado por la editorial

    20,95 €

  • SOMBRAS ESCRITAS QUE PERDURAN
    RUIZ CASANOVA, JOSE FRANCISCO
    Sin Stock. Se lo traemos en 2 días

    12,99 €